Während des Zweiten Internationalen Platonow-Festivals im russischen Woronesch habe ich bei der studentischen Theateraufführung der deutschen Übersetzung von Andrej Platonows „Die Dummköpfe von der Peripherie“ Regie geführt.
Die Aufführung der Platonow-Fragmente fand am 13.06.2012 im Rahmen der Übersetzerwerkstatt im Konferenzsaal der Staatlichen Universität Woronesch statt. Regie zu führen hieß in diesem Fall zugleich theater- und sprachpädagogische Arbeit. Die Studenten mussten ein inhaltlich und sprachlich anspruchsvolles Stück, das in den 1920ern spielt, in einer Fremdsprache interpretieren. Eine schwierige Aufgabe, die anstrengend für alle Beteiligten war – und uns riesigen Spaß gemacht hat.
Andrej Platonows groteske Komödie porträtiert die Zustände im nachrevolutionären Russland und führt Revolution und Zwischenmenschliches ad absurdum. Die deutsche Übersetzung des Stückes stammt von Susann Weien.
Es schauspielerten die Studenten Andrej Jaramanow, Jelena Kabanowa und Pawel Ryschow von der Pädagogischen Universität Woronesch. Pawel war der Buchhalter Iwan Baschmakow, Lena seine Frau Maria Baschmakowa und Andrej der Milizschriftführer Gleb Rudin.